教师信息
教师信息
 
李敏杰
发布时间:2021-11-17   浏览次数:  文章作者:   责任编辑:吴道兴  审核人:

个人简介

李敏杰(1973-),男,汉族,湖北武汉人,教授,文学博士,硕士生导师,副院长。任湖北省翻译协会理事、武汉市翻译协会理事,中国英汉语比较研究会会员。主持国家社科基金一般项目1项、中央高校基本科研业务费项目2项,主持省级教、科研项目4项,参与国家社科基金一般项目1项、教育部人文社科研究基金项目2项。在《中南民族大学学报》、《山东外语教学》等国内外期刊上发表论文30余篇;出版学术专著一部,参与译著一部,主编英语教材一部。



I.研究领域与兴趣

翻译学;文学翻译;民族典籍英译;文学语言学



II.求学经历

1994-1998 中南民族学院英语系获文学学士学位;

2001-2004 华中师范大学外国语学院获文学硕士学位;

2011-2017 华中科技大学人文学院获文学博士学位;



III.工作经历

2004-至今   中南民族大学新蒲京翻译系任教



IV.讲授课程

本科生: 《文学翻译》、《英汉笔译》、《汉英笔译》、《翻译理论导读》、《旅游翻译》

研究生:《翻译概论》、《基础笔译》、《文学翻译》、《英汉互译》



V.主要学术成果

(一)主持项目

1.苗族英雄史诗《亚鲁王》英译及研究,2015年国家社科基金一般项目;

2. “一带一路”背景下少数民族典籍对外译介模式研究,2018年中央高校基本业务项目一般项目;

3.信息化时代背景下翻译能力结构及翻译硕士(MTI)人才培养模式研究,2018年湖北省高等学校省级教学改革研究项目;

4. 连片特困地区民、汉、英三语教育现状、问题与对策,2016年湖北省教育科学规划课题;

5. 翻译人才现状及需求调查与翻译硕士(MTI)培养模式研究,2012年湖北省高等学校省级教学改革研究项目;

6. 《红楼梦》平行语料库的创建及应用,2012年湖北省教育厅人文社会科学研究项目;

7. 基于平行语料库的《红楼梦》英译研究,2010年中央高校基本科研业务费专项资金项目;

(二)参与项目

1. 数字化口译教学资源库创建与应用研究,2017年教育部人文社会科学研究项目;

2. 《红楼梦》邦塞尔120回英译本研究,2015年教育部人文社会科学研究项目;

3. 土家族主要典籍英译及研究,2014年国家社科基金一般项目;

(三)论文

1. 民族志诗学与少数民族典籍英译,山东外语教学,2017年第2期

2. 模因论视阈下的苗族史诗《亚鲁王》英译策略,中南民族大学学报(社科版),2017年第6期(CSSCI)

3. 文本周边——少数民族典籍外译中的“副文本”,贵州民族研究,2017年第6期(CSSCI)

4. 社会需求视阈下的翻译硕士人才培养,长春大学学报,2017年第2期

5. 生态翻译学视阈下的民族地区旅游景点公示语翻译,贵州民族研究, 2016年1期 (CSSCI)

6. 模因论与少数民族典籍英译,中南民族大学学报,2016年2期 (CSSCI)

7. 《阿诗玛》戴乃迭英译本中的民族文化传译,民族翻译,2019年第2期

8. 风格传神,译文生辉——评彝族典籍《赛玻嫫》英译本,民族翻译,2016年第4期

9. 变译理论指导下的西部民族地区旅游景点公示语英译研究,中南民族大学学报, 2015年第3期 (CSSCI)

10. 基于平行语料库的《红楼梦》英译本文体风格研究,中南民族大学学报(社科版),2012年第2期(CSSCI)

11. 苏曼殊与拜伦的“文学姻缘”,山花, 2011年第6期(全国中文核心)

(四)专著

信、似、译:卞之琳的文学翻译思想与实践,北京:中国社会科学出版社,2018年(2020年获武汉市第17次社会科学优秀成果奖著作类二等奖)

(五)教材

英语笔译训练教程,武汉:武汉大学出版社,2010年

(六)译著

梯玛歌(汉英对照本),北京:外语教学与研究出版社,2018年(参译)



VI社会活动

1. 2018年10月12-14日“新时代语境下翻译研究与外语学科建设新方向”高层论坛,西安外国语大学,主持小组讨论

2. 2018年10月27-28日第四届全国民族典籍翻译研讨会,西藏民族大学,主持小组讨论

3. 2018年11月17-18日中国人类学民族学年会,陕西师范大学,主持苗学专委会小组讨论

4. 2019年4月24-26日海外移民与构建人类命运共同体国际学术研讨会,华南师范大学,主持分论坛



VII获奖及荣誉

1. 2020年12月,武汉市第17届社会科学成果奖著作类二等奖(著作《信、似、译:卞之琳的文学翻译思想与实践”》)

2. 2019年,指导苏芊艺、汤立萍等获大学生创新创业训练计划国家级项目“广西平南县农村留守儿童英语学习现状研究”

3. 2018年9月,中南民族大学第六届“三育人”先进个人

4. 2018年2月,湖北省高等学校教学成果奖三等奖“优先传授方法,突出培养能力,创新民族高校翻译人才培养模式”(参与)

5. 2017年3月,指导张瑞芳等获大学生创新创业训练计划国家级项目“农村中小学留守儿童英语学习现状的研究——以河南省周口市淮阳县齐老乡为例”

6. 2015年11月,中南民族大学“助教试讲竞赛”优秀指导教师

7. 2015年,中南民族大学“优秀共产党员”

8. 2013年,中南民族大学“优秀共产党员”

9. 2013年,湖北省翻译协会、武汉市翻译协会“优秀理事”

10. 2013年5月,指导王雪乔等获得大学生创新创业训练计划国家级项目“社科类国外文献编译研究——以《国外理论动态》为例》”

11. 2012年12月,湖北省优秀学士学位论文指导教师(学生:刘昕,论文题目“威利英译《道德经》中的修辞翻译”)

12. 2010年12月,湖北省优秀学士学位论文指导教师(学生:蓝晓丹,论文题目“医学英语的特点及其翻译”)

13. 2010年6月,指导冯家裕等获 “2010年中南民族大学大学生创新成果奖”三等奖

14. 2009年12月,湖北省优秀学士学位论文指导教师(学生:蓝秀萍,论文题目“《围城》中隐喻的翻译”)

15. 2009年5月,指导冯家裕等参加“中南民族大学第七届‘挑战杯’大学生课外学术科技作品竞赛”,获优秀奖



VIII.联系方式

地址:湖北省武汉市洪山区民族大道182号中南民族大学外国语学院 430074

E-mail: limj@mail.scuec.edu.cn



  • 电话:027-67842907
  • 地址:武汉市洪山区民族大道182号
  • 邮政编码:430074
  • 学院邮箱:51207197@qq.com
  • 版权所有:中南民族大学新蒲京
  • Copyright©2023