教学、科研动态
教学、科研动态
 
南湖外语论坛第二十六讲:北京语言大学韩林涛老师来我院讲座
发布时间:2023-04-06   浏览次数:  文章作者:刘欣睿   责任编辑:李敏杰  审核人:戴迎峰

3月31日,北京语言大学的韩林涛老师应邀为我院师生进行了题为《强人工智能时代翻译技术与翻译教育的变革》的讲座,分享了机器翻译在语言服务领域的应用现状和实践经验,增进了同学们对机器翻译发展历程和其商业价值的了解,并勾勒了机器翻译的未来发展方向。新蒲京院长易立新、副院长李敏杰、李明及学院部分师生参加了学习交流。本次讲座由翻译系主任邢星主持。

(韩林涛老师讲座现场。 陈欣蕾摄)

ChatGPT出现后,人们口中的 “人工智能” 已经从弱人工智能转向强人工智能。韩林涛老师的分享围绕GPT技术中的机器翻译与传统机器翻译的区别、计算机辅助翻译技术未来发展趋势、翻译教育过程如何借助GPT技术进一步进行数宇化升级翻译人才培养方案改革的机会与困境话题展开。他认为,无论是翻译技术还是翻泽教育,在强人工智能时代都应迅速作出改变。

讲座也让我院师生意识到,当前多数机器翻译系统仅适用于快速翻译海量内容并允许翻译质量有较大误差的翻译场景,适合多语言、多行业的机器翻译产品还很稀缺。在未来的学习工作中,我们也将继续深入学习掌握各种机器翻译技术,配合机器翻译提升自身的翻译速度和质量,向着成为更高水平外语人才的目标努力。

(责编:李敏杰 审核:戴迎峰 上传:肖蒙 上传时间:2023年4月6日)


  • 电话:027-67842907
  • 地址:武汉市洪山区民族大道182号
  • 邮政编码:430074
  • 学院邮箱:51207197@qq.com
  • 版权所有:中南民族大学新蒲京
  • Copyright©2023